人と企業を技術でつなぐ

アーネストは、東京と栃木を拠点に技術サービスや通訳・翻訳サービスを提供するエージェントです。
サービスをお求めの企業様と、技能を活かして働きたい個人様をつなぎ、
一人一人の熱意や目的を実現させるお手伝いをしたいと私達は本気で考え、実行しています。

仕事をお探しの方

アーネストであなたの技能を発揮してみませんか?

アーネストには中身にこだわる働き方ができる場所がたくさんあります。

技能を活かしたいあなたのチャレンジをお待ちしております。

  • 設計開発 人材募集
  • 通訳・翻訳 人材募集
  • 英語語学講師募集
  • よくあるご質問
サービスをお求めの企業様

アーネストの人材・技術サービスをご提供します。

アーネストは技術サービスと通訳・翻訳サービスのエージェントです。

サービスをお求めの企業様からのご連絡をお待ちしております。

  • 設計開発事業 サービス提供
  • 通訳・翻訳事業 サービス提供
  • 企業向け研修事業 サービス提供
  • 採用企業の声
Job Search最新求人情報
News&Blogニュース&ブログ
  • 2017.05.22

    異文化だから と言うけれど

    かれこれ20年前になりますか、法人向け語学研修を受講た時の事。日本人ビジネスマンがアメリカ人と力のないフニャフニャした握手をして、君はやる気があるのか?と困惑される。そんな件が異文化セミナーとの初めての出会いでした。欧米人はガッ

  • 2017.04.24

    GWと チャーリーさんの思い出

    偉大な技術通訳者だったので彼の偉業を称えるためにも実名で書きます。だった というのはチャーリーさんは十数年前のGWの賑わいの最中に急逝しました。人事担当の私が帰省中、通訳担当者からその電話をもらいました。突然のことで担当者も私も

  • 2017.04.11

    座禅と転職

    お寺で戴いた小冊子に座禅とはなにか?御坊が嘆くには、座禅とは“自分から解放されること”と説いても、“自分を解放すること”と勘違いする方が多いとか。難しいことは割愛しますが、Who are you?と聞かれて普通は名前を言い、生ま

  • 2017.04.03

    ほっこり

    機械設計、技術翻訳など技術サービスを看板にしていますから外から見ても中からみても専門用語ばかりのガチガチ体質です。 でも稀にその技術サービス業を震え上がらせる案件が舞い込みます。 「“カピパラ君のほっこり仲良しハウス” を翻訳し

TOP