サービスをお求めの企業様
サービスをお求めの企業様
採用企業の声
採用企業の声

採用企業の声

たくさんの声をいただいています

私共の事業は、お取引先様の業務進捗に直結する仕事がほとんどです。
だからこそ、その品質を第一にサービスをご提供するだけでなく、更にお客様のご期待に応えられるような事業活動を展開して参ります。

 

お客様から頂くお声は、私共の励みになります。
各事業でお客様から担当者に寄せられたそのお声の一部をご紹介します。

  • 設計開発
  • 通訳・翻訳
  • 研修事業

設計開発

F社(千葉県) 技術部 N様

英語が堪能なエンジニア派遣のご依頼
弊社では、海外提携先とのメールやテレビ会議のやり取りでエンジニアがとても苦労していましたから、意思疎通と効率アップの面でたいへん助かっています。現状、仕事量も増えているし英語業務は山積みですが、Iさんのパフフォーマンスは問題無く、全てスムーズにこなしてくれています。また、同様のスキルの方を是非増員してください。

H社(栃木県) 検証部門 H様

自動車の開発車種・競合車の研究開発、検証業務の派遣更新
Kさんはコツコツ真面目な性格なので、信頼も厚く引続き業務を継続して頂きたいと思います。また自動車の部品知識が豊富で企画提案ができて、正規社員ともすり合わせしながら仕事を進められるため、大変助かっております。昨年は東京都内への出張対応も安心して任せましたし、今後も私共の部署においては必要不可欠な方です。

T社(埼玉県) 設計部 K様

自動車樹脂部品の設計業務、人材紹介
この度は人材のご紹介ありがとうございました。経験者とは言えCATIAv5は3週間で学んだと聞いておりましたが、想定以上のスキルで驚きました。質の高い事前研修を実施して頂いただき、このような形でご紹介頂いたこと感謝しています。今後も高負荷が続く部署ですから、また相談させて下さい。

H社(栃木県) 開発部 Y様

自動車駆動部位の設計業務の派遣更新
KさんはCATIAv5スキルが抜群に高いです!システム変更の際もスムーズに対応できていますし期待通りの働きです。派遣従業員に与えられている業務の中では難易度も高く、CAE(強度解析)の知識もあり助かっています。真面目で快く対応してくれるので、つい何でも頼んでしまいます。

 

 

通訳・翻訳

S社(栃木県)

業務契約に関する会議の日英通訳のご依頼

初めての依頼ということに加え、事前に提供ができた情報や資料が限られていたにもかかわらず、こちら側の意図を的確に伝えていただき、相手先の意図や要望をとても明確に理解することが出来ました。 お陰で契約がまとまり、新規の受注も頂きましたので、相手先とはこれからも良好な関係を築いていけると思います。 地元の企業でここまで良質なサービスを提供している企業があることに非常に驚きました。 日本各地の事業所にも今回の一件をPRし、機会があれば依頼をするように周知いたします。

H社(東京都)

世界各拠点の技術者会議での同時通訳依頼

先日の会議は、貴社の通訳者で本当に助けられました。コスト関係の正念場だったので、あのような緊張感漂う状況は予想できましたが、貴社の通訳者は流石に手馴れていて、雰囲気を和らげてくれました。通訳には語学力に留まらない能力も重要だということがよく判りました。また是非お願いしたいです。

S社(栃木県)

スマートフォン用アプリケーションの日英翻訳

情報量も多く、細かいカテゴリに分かれていましたが、翻訳のレベルの高さとスピードはもちろん、 レイアウトもきれいでしたので、作業がスムーズに進みました。 記載情報の更新にも柔軟に対応していただいたので、ユーザー様へご満足いただけています。

H社(栃木県)

マニュアルの日英翻訳ネイティブチェックのご依頼

海外展開の重要資料なので社内での翻訳では心配であったため、ネイティブチェックをお願いしました。 出来栄えは素晴らしいもので、海外現地法人からも賞賛されたほどです。また頼みたいと思います。

 

 

研修事業

S社(愛知県) 業務課 N様

中国語の赴任前研修のご依頼

昨年も様々なご無理なお願いをいたしましたが、ご対応をいただきましてありがとうございました。 お蔭様で、語学レッスンを受けました社員も、安心して出向できましたことご報告いたします。 やはり、語学を学んで赴任することは、大きな安心に繋がります。大変良い講師の方をご派遣いただきましたこと、御礼申し上げます。

G社(東京都)管理課 T様

実践研修のご依頼

当ホテルでは社員の語学力向上は急務です。 これまで各業者の提案でいろいろな研修の形態をとってきましたが、それなりの向上は見られたものの、費用対効果の面では満足の行くものではありませんでした。 Aさんの提案で初めて採用した方法でこれまでに見えなかった効果があったように思います。皆、意欲的に実践してくれていることが何よりも嬉しいことです。

M社(東京都)製造部 T様

語学研修の受講生

日本人の先生による研修は初めてでしたが、英語の学習方法をどうすべきか、自分の弱点は何なのか、きめ細かくご指導いただいたと感じています。いいきかっけを与えていただき感謝します。

M社(東京都) 国際部 K様

異文化コミュニケーションクラスを受講されて

異文化コミュニケーションのクラスはたいへん有意義だった。ネイティブ講師の説明も理解しやすく、またエピソードもたくさん聞けて、何よりも授業が楽しかったのが良かった。

人材のご依頼はこちら

設計開発・技術通訳・技術翻訳など、

人材のご依頼を承っております。

頂きましたご依頼は担当者がお受けし、

ご依頼者様にご連絡を差し上げます。

Click Here !
TOP